Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku|
Translation:"Every Messenger whom We have sent must be obeyed because Allah has enjoined this." When they had wronged themselves, the best thing for them would have been to come to you and implore Allahs pardon, and if the Messenger had also asked Allahs forgiveness for them, most surely they would have found Allah Forgiving and Merciful.
Translit: Wama arsalna min rasoolin illa liyutaAAa biithni Allahi walaw annahum ith thalamoo anfusahum jaooka faistaghfaroo Allaha waistaghfara lahumu alrrasoolu lawajadoo Allaha tawwaban raheeman
Segments
0 wamaWama
1 arsalnaarsalna
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 rasoolinrasuwlin
4 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
5 liyutaAAaliyuta`a
6 biithniith
7 AllahiAllahi
8 walaw | وَلَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles | whetherwalaw
9 annahum | أَنَّهُم | that they (masc., pl.) Combined Particles annahum
10 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
11 thalamoothalamuw
12 anfusahumanfusahum
13 jaookajauwka
14 faistaghfarooistaghfar
15 AllahaAllaha
16 waistaghfaraistaghfa
17 lahumu | لَهُمُ | for them Combined Particles hu
18 alrrasoolualrrasuwlu
19 lawajadoowajad
20 AllahaAllaha
21 tawwabantawwaban
22 raheemanrahiyman
Comment: